A) Belirli durumdaki adın çekimi
1) Özne durumu ya da yalın durum: Özne durumunda belirli ad, cinsi ve sayısı ne olursa olsun, yalın biçimini korur, yani ek almaz.
a) Tekil eril:
Hesp hat. (At geliyor.)
Mirov dixwe. (Adam yemek yiyor.)
b) Tekil dişil:
Mehîn dibeze. (Kısrak koşuyor.)
Dotmam dikene. (Amca kızı gülüyor.)
c) İki cinsin çoğulu:
Hesp hatin. (Atlar geliyorlar.) => Çoğul olduğunu fiil çekiminden anlıyoruz.
Mirov dixwin. (Adamlar yemek yiyorlar.)
2) SESLENME
Seslenme çekim ekleri şunlardır:
a) Tekil eril; -o
Mirovo (ey adam)
Xorto (ey delikanlı)
b) Tekil dişil; -ê
Dotmamê (ey amca kızı)
Xwişkê (ey bacı)
c) İki cinsten de çoğul; -ino
Mirovino (ey adamlar)
Xwişkino (ey kız kardeşler)
**Seslenme tekil eril ve çoğul için lo, tekil dişil için lê getirilerek de yapılabilir:
Lo xorto (ey delikanlı)
Lê dotmamê (ey amcakızı)
**Çoğul seslenme gelî ünlemi ile de yapılabilir:
Gelî mirovan => Mirovino yerine.
Gelî Kurdan => Kurdino yerine.
B) Belgisiz durumdaki Adın Çekimi
1) Eğer adımız özne durumundaysa; ad fazladan hiçbir ek almadan, takı almış durumda kalır. Neydi yalın durumdaki belgisiz takılarımız; tekil eril ve tekil dişil için –ek, her iki cinsin çoğulu için –in.
a) Tekil eril:
Mirovek (bir adam)
Hespek (bir at)
b) Tekil dişil:
Dotmamek (bir amca kızı)
Mehînek (bir kısrak)
c) Her iki cinsin çoğulu:
Mirovin (adamlar)
Dotmamin (Amca kızları)
2) Tümleç durumunda ya da eğik durumundaysa; ad yalın belgisiz durumdayken aldığı ekleri korur; ayrıca tekil eril için –î, tekil dişil için –ê, her iki cinsin çoğulu için –a eklenir.
a) Tekil eril:
Ez mirovekî dibînim. (Bir adam görüyorum.)
Ez hespekî dikirim. (Bir at satın alıyorum.)
b) Tekil dişil:
Ez dotmamekê dibînim. (Bir amca kızı görüyorum.)
Ez mehînekê dikirim. (Bir kısrak satın alıyorum.)
c) Her iki cinsin çoğulu:
Ez mirovina dibînim. (Adamlar görüyorum.)
!! Belgisiz durumdaki adlar, seslenme durumuna giremez!!
Not: -in belgisizlik takısı kullanmayan ağızlarda çoğulun eğik durumunun yani –ina takısının yerine şunlar kullanılabilir:
*Ez hespina dibînim (Atlar görüyorum) yerine Ez hinek hespan dibînim. (Birtakım adlar görüyorum.)
*Son olarak da; ünlüyle biterse adımız, -y kaynaştırması getiririz.
Paleyekî (bir orakçı) gibi..
VAN PEYVAN JI BER BIKIN
Yuvarlak: Gilover
Düz: Dûz
Büyük: Mezin
Küçük: Biçûk
Ağır: Giran
Hafif: Sivik
Temiz: Paqij
Kirli: Qirêj
Yumurta: Hêk
Süt: Şîr
Yün: Herî
Et: Goşt
Yoğurt: Mast
Ayran: Dew
Arpa: Ceh
Buğday: Genim
Mercimek: Nîsk
Nohut: Nok
Üzüm: Tirî
Soğan: Pîvaz
Yıldız:Stêrk
Güneş: Roj/ Tav
Ay: Heyv
Gezegen: Gerstêrk
Uzay: Valahî
Dünya: Dinê/ Gerdûn
Paşîv: Sahûr
Dem: An, Zaman
Roj: Gün
Hefte: Hafta
Meh: Ay
Sal: Yıl
Sedsal: Asır
Sibe: Sabah
Berbang: Tan
Nîvro: Öğle
Berêvar: İkindi
Êvar: Akşam
Şev: Gece
Hirç: Ayı
Beraz: Domuz
Ker: Eşek
Rovî: Rovî
Xezal: Ceylan
Pezkovî:Geyik




